Русско-киргизский бесплатный онлайн переводчик. Киргизия Вы не ограничены только Киргизским

Республика Кыргызстан, гос во в Средней Азии. Офиц. название гос ва Кыргызстан от самоназвания коренного населения кыргызы и иран. стан страна, земля. Руская традиц. форма Киргизия. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ.… … Географическая энциклопедия

Киргизия - Киргизия. Башня Бурана в с. Ден Арык. КИРГИЗИЯ (Кыргызстан), Республика Киргизия (Республикасы Кыргызстан), государство на северо востоке Средней Азии. Площадь 198,5 тыс. км2. Население 4,53 млн. человек, городского 38%; киргизы (52,3%), русские… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

КИРГИЗИЯ - (Кыргызстан) республика Киргизия (Республикасы Кыргызстан), на северо востоке Ср. Азии. 198,5 тыс. км². Население 4526 тыс. человек (1993), городское 38%; киргизы (2230 тыс. человек, 1989, перепись), русские, узбеки, украинцы и др.… … Большой Энциклопедический словарь

киргизия - Кыргызстан, Киргизстан Словарь русских синонимов. киргизия сущ., кол во синонимов: 3 киргизстан (1) … Словарь синонимов

Киргизия - Киргизская Республика, Кыргызская Республика Кыргыз Республикасы … Википедия

КИРГИЗИЯ - (киргиз. Кыргызстан), Киргизская Республика, государство в Центральной Азии. Граничит с Казахстаном на севере, Китаем на востоке и юго востоке, Таджикистаном на юго западе и Узбекистаном на западе. С 1936 по 1991 страна входила в состав СССР на… … Энциклопедия Кольера

Киргизия - (Кыргызстан), Республика Киргизия (Республикасы Кыргызстан), государство на северо востоке Средней Азии. 198,5 тыс. км2. Население 4526 тыс. человек (1993), городского 38%; киргизы (2230 тыс. человек, 1989, перепись), русские, узбеки, украинцы… … Энциклопедический словарь

Киргизия - Республика Кыргызстан, гос во в Средней Азии. Офиц. название гос ва Кыргызстан от самоназвания коренного населения кыргызы и иран. стан страна, земля. Руская традиц. форма Киргизия … Топонимический словарь

КИРГИЗИЯ - см.: Кыргызстан … Энциклопедический словарь конституционного права

КИРГИЗИЯ - (Кыргызстан) Общие сведения Официальное название Кыргызская Республика (киргиз. Кыргыз Республикасынын, англ. Kyrgyz Republic). Расположена на северо востоке Средней Азии. Площадь 199,9 тыс. км2, численность населения 5,012 млн чел. (2002).… … Энциклопедия стран мира

КИРГИЗИЯ - Республика Кыргызстан, гос во в Азии. Пл. 198,5 тыс. км2. Нас. 4367 тыс. чел. (1989). Гос. яз. киргизский. Столица Бишкек (рус. назв. до 1925 Пишпек, до 1989 Фрунзе). В 1989 на 1000 чел. в возрасте 15 лет и старше приходилось 842 чел. с высш. и… … Российская педагогическая энциклопедия

Книги

  • Путешествие на ретро-автомобиле: Пакистан – Китай – Киргизия , Андрей Алферов , История-рассказ одного путешественника о своем путешествии в экзотические страны: Пакистан – Китай – Киргизия на ретро-автомобиле… Категория: Книги о Путешествиях Издатель: Издательские решения , Купить за 150 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)
  • Киргизия. Спасти резидента , Зверев С.И. , У сержанта-контрактника Владимира Локиса простых командировок не бывает. На этот раз он получил задание проникнуть через Казахстан на территорию Киргизии и вывезти из российского посольства в… Категория: Боевики Серия: Наемник. Контрактник Издатель:

На эти и другие вопросы в интервью “Азаттыку” ответила консул Кыргызстана в Сеуле Нурзат Саякбек кызы.

"Азаттык": Как известно, совсем недавно четверо граждан Кыргызстана были осуждены по два года условно за въезд в эту страну по визе для этническх корейцев. Их депортировали? Или какие меры принимаются в отношении иностранцев за подобные нарушения?

Нурзат Саякбек кызы: Осужденные кыргызстанцы депортированы из Кореи 11 мая. В настоящее время правоохранительные органы расследуют дело еще двух граждан, которые находятся под арестом. Сразу после получения информации о задержанных кыргызстанцах, которые для получения визы указывали своих близких этническими корейцами, посольство сообщило об этом в органы Кыргызстана и ГРС. Насколько нам известно, в Кыргызстане уже расследуют дело в отношении сотрудников ГРС, выдавших поддельные документы. Об этом писали СМИ.

"Азаттык": МИД ранее сообщал, что корейская компания Hyundai Sungwoo Metal готова принять на работу 60 граждан Кыргызстана. Когда и каким образом их будут отбирать? Сообщалось, что устроиться на работу смогут обладатели виз категорий E-9, H-2 и F-4. Что они значат?

Нурзат Саякбек кызы: Устроиться иностранцам в крупных компаниях и корпорациях Южной Кореи без квалификации невозможно. В целях защиты внутреннего рынка государство наложило запрет на привлечение неквалифицированной иностранной рабочей силы в крупные предприятия. Hyundai Sungwoo Metal в категорию крупных предприятий не входит. Компания производит автомобильные диски для колес и относится к категории малых и средних предприятий. В ней сегодня работает несколько кыргызстанцев.

Относительно категорий виз, Е-9 позволяет трудоустроиться в Корее иностранцам без квалификации. Рабочих в Корею отбирают по системе EPS, которая выдает разрешения на трудоустройство. По ней приезжают граждане 16 государств. Кыргызстан присоединился к системе в 2007 году.

Н-2 выдается этническим корейцам из других стран. Категория позволяет им свободно трудоустраиваться в предприятиях, где не требуется квалификации. F-4 также выдается этническим корейцам, но с высокой квалификацией.

"Азаттык": Кыргызстанцы жалуются, что с прошлого года перестали проводиться экзамены для отбора на трудоустройство в Корее. Насколько это соответствует действительности и в чем причины?

Нурзат Саякбек кызы: Нисколько не соответствует. Например, только в апреле этого года в Кыргызстане прошли экзамены по корейскому языку, которые являются главным требованием EPS. По данным Госмиграционной службы, 1189 человек сумели успешно сдать экзамен.

Признаться, очень мало корейских компаний отбирают граждан Кыргызстана и отправляют приглашения. Для нас это, на самом деле, проблема. Ежегодно Корея выделяет более 800 мест для кыргызстанцев, но приглашения отправляют всего около 300. Посольство провело множество встреч, чтобы разобраться в причинах такой ситуации. Самой главной является, что кыргызстанцы не сумели показать себя как трудолюбивые, усердные и постоянные сотрудники. Конечно, не все. Также существенна разница в менталитете народов и мышлении. Здесь им выгоднее нанимать граждан Бангладеш, Вьетнама или Флилиппин. Они более трудолюбивы, послушны, легко обучаемы. У них схожая кухня, культура.

Во-вторых, в Южной Корее, особенно в южной части страны, о Кыргызстане знают мало. В целях просвещения мы проводим различные культурные мероприятия. Кроме того, посольство выпустило буклеты на корейском языке о Кыргызстане и кыргызстанских рабочих, которые мы раздаем среди потенциальных работодателей.

"Азаттык": Сколько кыргызстанцев официально насчитывается в Южной Корее на сегодняшний день? Чем они в основном занимаются?

Нурзат Саякбек кызы: По данным миграционной службы Кореи, на учете состоят 3 776 граждан Кыргызстана. Кроме того, число нелегально пребывающих достигает тысячу человек. Кстати, по системе EPS около 52 тысяч предприятий малого и среднего бизнеса нанимают на работу иностранцев без наличия квалификации. В стране дефицит неквалифицированной рабочей силы. Система позволяет трудоустраиваться в пяти секторах: промышленность, сельское хозяйство, рыболовство, услуги и строительство. Кыргызстанцам, в частности, было разрешено работать в сфере промышленности. Иностранцы могут трудоустроиться только по этой системе. Однако, выпускникам вузов с квалификацией, решивших остаться в стране, выдается другой вид визы, который позволяет работать в любой сфере. Но таких очень мало.

"Азаттык": С какими трудностями сталкиваются кыргызстанцы чаще всего? Что больше всего беспокоит тех, кто к вам обращается за помощью?

Нурзат Саякбек кызы: В основном, обращаются по вопросам страхования при смене работы. В некоторых случаях рабочие не могут получить свою зарплату. Такое происходит редко, но происходит. Подобные вопросы легко решаемы, так как в Корее законы работают очень хорошо. Посольство оказывает помощь по мере возможности.

"Азаттык": 4-5 лет назад много говорилось о кыргызстанках, приехавших в Корею с целью замужества, но так и не сумевших построить семью. Какова ситуация сейчас?

Нурзат Саякбек кызы: К сожалению, она продолжается. По разным подсчетам, в Корее около 500 кыргызстанок, вышедших замуж. Среди них есть и крепкие семьи. Но немало тех, у кого семейная жизнь не удалась, кто хочет вернуться на родину. По сравнению с 2011-2012 годами число приезжающих через агентства знакомств резко сократилось. Вообще, в те годы здесь была тенденция жениться на иностранках, сейчас этого нет.

​"Азаттык": Южная Корея достигла развития на интеллектуальном ресурсе, без природных богатств. Действуют ли какие-либо проекты по использовании опыта Кореи в Кыргызстане? Например, программы по обмену специалистами или образовательные проекты?

Нурзат Саякбек кызы: Разумеется, мы уделяем большое внимание обмену опытом с корейским народом. Кыргызстан является членом корейской правительственной программы обмена знаниями KSP (Knowledge sharing program), в рамках которой госорганы двух стран разрабатывают совместные проекты. Кроме того, в рамках программ агентства KOICA госслужащих Кыргызстана ежегодно приглашают на различные курсы и тренинги.

Набирает обороты сотрудничество между странами в рамках программы по созданию сел нового поколения, которая является главным составляющим развития сельского хозяйства в Корее. Принципом программы является то, что предприниматели объединяют свои усилия. Правительство Кореи уделяет большое внимание программе и оказывает большую поддержку Кыргызстану. Около 70 кыргызстанцев уже прошли тренинги. В прошлом году президент проекта посетил Кыргызстан и встретился с фермерами в селах. В будущем планируется открыть филиал проекта в Кыргызстане, который станет офисом программы по всей Центральной Азии.

Перевод с кыргызского. Оригинал статьи .

При множестве сервисов онлайн перевода лишь незначительная часть является удачной с точки зрения простоты, интуитивного удобства и молниеносности выполнения переводов. Что же касается киргизского языка, то тут крут поиска сужается до нескольких сайтов. Настоящего носителя-переводчика языка не в состоянии ничего заменить и подавно, но в повседневной жизни нам нужен перевод нескольких слов или фразы. И с этим замечательно справляется киргизский онлайн переводчик m-translate. Работая с ним – вам станут доступными, как словарные значения киргизского языка, так и перевод больших текстов и фраз.

Вы не ограничены только Киргизским

Для осуществления онлайн перевод с русского на киргизский язык вам достаточно выбрать направления для конечного язык, то есть киргизского. Функция авто определения сможет распознать любой из вводимых языков. Всего же сервис насчитывает 104 иностранных языка, большинство из которых являются, прямо сказать, уникальными. Переводчик на киргизский доступен онлайн с любого современного устройства, и станет незаменимым компаньоном в каждой ситуации, где может понадобиться перевод киргизского.

Киргизский перевод без ограничений

Онлайн переводчик киргизского развинчивает грани использования переводов. Он всегда в вашем кармане, с телефона, в вашем планшете и ноутбуке. Вы не ограничены скачиванием приложения или только переводом веб сайтов. Все возможности у нас под рукой – все сделано для Вашего удобства. Нет ограничений ни по размеру, ни по частоте использования переводчика. Только бери и пользуйся =)